Anachronistic Language and Television — On Second Thought

May 22, 2018
Posted by Jay Livingston

A comment on my post about language anachronisms in “The Marvelous Mrs. Maisel” (here) has me rethinking my position. Maybe it’s not just a matter of right and wrong, of historical accuracy or inaccuracy. It’s also about cultural relativism and ethnocentrism. Much as I dislike the anachronisms, maybe I wouldn’t like the show so much if it were linguistically faithful to the period.

With the props, there’s no problem. We’re all cultural relativists. We think about those objects in the context of the times. We don’t mind a Studebaker parked in the street. And we’d howl if it were a Camry. But when it comes to language, we’re ethnocentrists, judging yesterday’s language by today’s norms. 

To get a sense of this, I tried a thought experiment: What if the characters in the show spoke the way people in 1958 really spoke? Most of the dialogue would be the same, of course, especially for her parents and the other more conventional people in the show.  But the people in a hip Greenwich Village club would be using words and phrases that were cool then but have long since disappeared.

Imagine Midge and Susie in conversation.

SUSIE: Nice necklace
MIDGE: Yeah, some cat that was here last week laid it on me for twenty bucks.
SUSIE: Solid! You could hock it for more bread than that.
MIDGE: But I think it’s hot, you dig?
SUSIE: Nah, he’s probably just like that with chicks.
I exaggerate.  My point is that we can accept the period decor – the clothes and cars and furniture. Those are externals. If I were to walk around on the sound stage of Mrs. Maisel, I’d still be me. But language is internal. We think it tells us about the person, not the historical period. The outdated language makes the character a different person, and we don’t feel as close to her as we would if she spoke like us. Dig and cat and bread make her less (to use the current and very recent term) “relatable.” (Of course, given the show’s penchant for anachronism, I wouldn’t be surprised if in Season Two Susie tells Midge, “If you’re gonna do stand up, you gotta be relatable.” )

It’s easy to be a cultural relativist when it comes to the physical world. OK, we think, this is what a living room was like in 1958. We don’t think, “What kind of person would watch an old TV like that?” But with language, we’re more ethnocentric. Using those obsolete words today would seem forced and phony, so we make the same inferences about the characters that use themeven in a show set in 1958. “What kind of person would speak like that?” we ask. And the answer is, “Someone trying too hard to get us to think they’re hip.”

By contrast, unless our anachronism sensors are tuned in, when we hear them talk about “kicking ass” or being “out of the loop,” we think that they’re speaking “naturally” —  using standard language to convey information, not to create an impression. They’re not phony, they’re relatable.

School Shooting + Guns + Flag — How Embarrassing

May 18, 2018
Posted by Jay Livingston

Embarrassment happens when someone sees something you don’t want them to see, and you think that they will draw an impression that is not the one you want them to have. It’s embarrassing to be discovered cheating (on a test, on your spouse) because then people will get the impression* that you cheat – an accurate impression, but one you don’t want them to have. It’s like Michael Kinsley’s observation about politics: a gaffe is when a politician tells the truth.

Less than an hour after the gun slaughter in Santa Fe, Texas, a man showed up at the school carrying a large flag and a large pistol. Someone tweeted a video of him, adding that another man said that what the gunslinger did was “an embarrassment.”

It was embarrassing because someone might see this flag-waving gunslinger and get the impression not just that flag-waving and gunslinging are part of the American way of life, our American exceptionalism, but that these go along with our exceptionally high number of school massacres. Someone might get the impression that the guns and the massacres are just as American as the Stars and Stripes.

The man in the video had committed a gaffe.

------------------------
Anyone who has taken intro sociology will recognize that I’m using Erving Goffman’s ideas about impression management and the presentation of self.

Tom Wolfe and the Novelistic Techniques of the New Journalism – Reading Minds and Making Stuff Up

May 17, 2018
Posted by Jay Livingston

According to the obit in New York Magazine, Tom Wolfe’s “Radical Chic: That Party at Lenny’s,” published in New York Magazine in June 1970, “will be taught as long as there are journalism schools.” The obit also refers to the ”novelistic techniques of New Journalism.”

I’ve never taken a course in journalism or in writing novels.  But I would think that there is an important difference. A novelist can tell you what someone in the story is thinking and feeling and never be wrong.  After all, it’s the novelist who is creating everything.  If Robert Ludlum tells you that Jason Bourne is thinking something, that’s what Bourne is thinking. By contrast, the journalist can’t just guess or invent what’s going on in a person’s mind. Someone, preferably that person, has to tell them.

Unless the journalist is Tom Wolfe. Apparently one of those “novelistic techniques” is knowing, without anyone reporting it, what people are thinking. Usually, it’s what Mr. Wolfe wants them to be thinking. And what he wants them to be thinking about is themselves – their status and style. A central element of “Radical Chic” is, (again in the words of the NY Mag obit) “rich people acting a little absurd.”

The piece opens with Leonard Bernstein in 1966 (four years before the famous party) awake in the pre-dawn hours sketching out the idea for a concert piece. Wolfe’s source for this is one page in The Private World of Leonard Bernstein (1968), by John Gruen. Gruen’s account is based the notes Bernstein himself jotted down that morning. The piece would involve Bernstein with a guitar, a “Negro” (1966 remember) who speaks to the audience, and finally Bernstein making a very brief anti-war statement. “‘It’s no good,’ says Lenny,” Gruen writes. Lots of artists get ideas that they consider for a while – in this case apparently for a few hours one morning – and then reject. Bernstein never composed the piece.

In Bernstein’s notes the guitar is just a guitar. In “Radical Chic” it becomes “A guitar! One of those half-witted instruments, like the accordion, that are made for the Learn-To-Play-in-Eight-Days E-Z-Diagram 110-IQ 14-year-olds of Levittown!” I guess that those details are “novelistic,” and the exclamation marks make it more convincing. But basically, Wolfe just made it up.

Wolfe continues with his version of Gruen’s account.

For a moment, sitting there alone in his home in the small hours of the morning, Lenny thought it might just work and he jotted the idea down. Think of the headlines: BERNSTEIN ELECTRIFIES CONCERT AUDIENCE WITH ANTIWAR APPEAL. But then his enthusiasm collapsed. He lost heart.

Wolfe is telling us Lenny’s thoughts – Lenny’s all-caps egotistical fantasies. But neither Gruen nor Lenny mentioned anything like that. Wolfe just novelistically made it up.

Wolfe does his mind-reading act again and again..

The very idea of them, these real revolutionaries, who actually put their lives on the line, runs through Lenny’s duplex like a rogue hormone.

Shootouts, revolutions, pictures in Life magazine of policemen grabbing Black Panthers like they were Viet Cong — somehow it all runs together in the head with the whole thing of how beautiful they are. Sharp as a blade.

God, what a flood of taboo thoughts runs through one’s head at these Radical Chic events . . . But it’s delicious. It is as if one’s nerve-endings were on red alert to the most intimate nuances of status. Deny it if you want to! Nevertheless, it runs through every soul here. [boldface added; italics in the original]

Wolfe uses that phrase, “Deny it if you want to,” four times. The implication is that if you want to know what people were thinking, if you want to fact-check and confirm that their “nerve-endings were on red alert to the most intimate nuances of status,” you can’t ask them. They’ll deny it. You just have to take Tom Wolfe’s word for it. Trust me.

A Black Panther official explains the situation of the Panthers who were arrested.

“They’ve had 27 bail hearings since last April . . . see . . .” —But everyone in here loves the sees and the you knows. They are so, somehow . . . black . . . so funky . . . so metrical . . .

How does Wolfe know that “everyone in here” loves these verbal mannerisms and for those reasons? He doesn’t tell us. We just have to take his word for it, as though he were a novelist telling us what his characters are thinking. In fact, in later years, Wolfe did write novels. But in “Radical Chic” he claims to be not a novelist creating fictions but a journalist reporting events.

If only sociologists and ethnographers could get away with this kind of non-fiction. . . and get rich to boot.

(See yesterday’s post for more on Wolfe.)

Tom Wolfe (1931 - 2018) — Class, Status, and Parties

May 16, 2018
Posted by Jay Livingston

A “traitor to his class” – that’s what wealthier Republicans and conservatives called FDR. Here was a man who came from wealth yet whose policies were more directed at helping the poor and unemployed, even at the expense of the rich.

Tom Wolfe’s most famous work is probably “Radical Chic,” the 25,000-word piece that ran in New York Magazine in June, 1970. It was about “a party for the Black Panthers.” Wolfe too casts a cold eye on wealthy people coming to the aid of people who were on the wrong side of the social system, in this case, twenty-one Black Panthers accused of a variety of offenses including conspiracy to blow up New York department stores, police stations, the New Haven Railroad, and the Brooklyn Botanical Gardens.

Thirteen of the accused had been arrested and bail was set at $100,000, in effect denying them bail. They had been in jail for over a year. Leonard Bernstein had been persuaded to hold a fund-raiser for them in his apartment. Wealthy people, some of them famous, were invited. So were the lawyers and some members of the Black Panther Party.


You’d think that a journalist covering the event would pay extensive attention to the legal side of things – the charges, the evidence, and so on. You’d also think that in reflecting on the article years later in an interview with the Nieman Foundation at Harvard, the journalist would mention, at least in passing, that the eventual trial had lasted eight months (New York’s longest and most expensive ever at the time) and that the jury took only a couple of hours to return not-guilty verdicts on all 156 charges (twelve crimes x thirteen defendants).

You might think that, but if the journalist is Tom Wolfe, you’d think wrong. Wolfe didn’t really care about the legal charges. He didn’t care about the issues of justice or race or politics that the people at Bernstein’s apartment were talking about. What he cared about was Style.  His goal in the article was to mock these rich White people, many of them Jewish, for trying to incorporate elements of Black style. For Wolfe, the gathering – the discussion and donations – was not primarily about justice. It was merely one more attempt by rich people to appear hip. As Wolfe told the Nieman interviewer

This is not a story about politics; it’s a story about status. Particularly the status of very wealthy people who would find it socially correct to have a really notorious group — [. . .] They’ll never be a starker contrast between, to use a fancy word, two sensibilities.

The cover for this issue of New York Magazine captures Wolfe’s message –three wealthy-looking White women (I have no idea who designed their dresses; Wolfe, no doubt, would know) raising their fists in the Black Power salute.


Wolfe is very good at style and status. Nobody does it better. The article is awash in observations of clothes, colors, fabrics, objects.

The Field Marshal of the Black Panther Party has been sitting in a chair between the piano and the wall. He rises up; he has the hardrock look, all right; he is a big tall man with brown skin and an Afro and a goatee and a black turtleneck much like Lenny’s, and he stands up beside the piano, next to Lenny’s million-dollar chatchka flotilla of family photographs. In fact, there is a certain perfection as the first Black Panther rises within a Park Avenue living room to lay the Panthers’ 10-point program on New York Society in the age of Radical Chic. Cox is silhouetted—well, about 19 feet behind him is a white silk shade with an Empire scallop over one of the windows overlooking Park Avenue. Or maybe it isn’t silk, but a Jack Lenor Larsen mercerized cotton, something like that, lustrous but more subtle than silk. The whole image, the white shade and the Negro by the piano silhouetted against it, is framed by a pair of bottle-green velvet curtains, pulled back.

No detail is too trivial.

Lefcourt and Quat [lawyers for the Panthers] start talking, but then, suddenly, before Don Cox can open his mouth, Lenny reaches up from out of the depths of the easy chair and hands him a mint. There it is, rising up on the tips of his fingers, a mint. It is what is known as a puffed mint, an after-dinner mint, of the sort that suddenly appears on the table in little silver Marthinsen bowls, as if deposited by the mint fairy, along with the coffee, but before the ladies leave the room, a mint so small, fragile, angel-white and melt-crazed that you have to pick it up with the papillae of your forefinger and thumb lest it get its thing on a straightaway, namely, one tiny sweet salivary peppermint melt . . . in mid-air, so to speak . . . just so . . . Cox takes the mint and stares at Bernstein with a strange Plexiglas gaze . . . This little man sitting down around his kneecaps with his Groovy gear and love beads on . . . 

You might think that devoting this much attention to a mint – a mint for godssakes – serves mostly as a vehicle for Wolfe to show off his knowledge of merch (Marthinsen bowls) and his prose. But the Nieman interviewer, tells Wolfe. “This is a beautiful thing, the way you puncture the tension with a mint.” Shows you how little I know about journalism.
                                                               
There’s another problem with Wolfe’s New Journalism – the almost imperceptible shift from the reporter’s observation to the novelist’s omniscience. I hope to say more about that in a later post.