An American, Still Very American, in Paris

January 8, 2022
Posted by Jay Livingston

“Emily in Paris” is really about the clothes. I feel a bit irrelevant offering sociological commentary.( For snark regarding the clothes in Season One, see Buzzfeed.)

In Season One, Emily was more or less America personified, and the show’s creators, presumably with American audiences in mind, were all but waving the Stars and Stripes and shouting, “We’re Number One.” Emily, with no knowledge of French culture and customs and unable to speak a word of French, nevertheless manages to outperform the stodgy French on their home field. Emily’s pluck, optimism, and openness, and her new Instagrammatic approaches to marketing triumph over the measured, traditional French way of doing things. (Earlier blog post on Emily are here and here.)

Having established the superiority of American culture, the show can move on in Season Two to matters of the heart, which are more complicated, for while Emily could solve marketing problems with snap of her smartphone, the conflicts of romance are mostly internal. The basic problem is that Emily, in one passionate encounter, has fallen for Gabriel and he for her. But he already has a girlfriend, Camille, whose family company is a client of the marketing firm Emily works for.

In European movies, women in love follow their whims, often without regard for common sense and without planning out the consequences, especially the consequences for others. Men can only try to understand. The classic example is “Jules and Jim,” where a woman’s capriciousness brings the men who love her heartbreak and even death.

Emily tries to be more practical. If her feelings for Gabriel cause difficulties for him and for Camille, she will try to suppress those feelings. She agrees to  a formal agreement with Camille that since Gabriel is the problem, they both agree not to be romantically involved with him. Camille of course has no intention of honoring that pact. It’s hard to imagine a woman in a French movie imposing a bureaucratic solution to restrain feelings of love. But to the American Emily, it seems like a practical, workable solution.

The show is on Emily’s side her. Camille is selfish and scheming, petty and vindictive. She insistst that a business meeting be conducted in French, leaving Emily unable to understand what’s going on. “Emily in Paris” wants us to see her as nasty for this, even though French is the native language of everyone at the table save Emily. Camille, who has just discovered that Emily had sex with her boyfriend, wants only that she not be seduce him away, but in “Emily in Paris” she is the bad guy.

The show makes a deliberate point of the inability of Americans to think accurately about affairs of the heart. After the meeting, Emily’s colleague Luc takes her to film, “ a classic,” he tells her. It’s “Jules and Jim” (the title of this episode is “Jules and Em”). As they talk briefly about the film afterwards, Emily says, ‘If Catherine and Jim had only waited for each other’s letters to arrive before sending another one, there would have been less confusion, and they all would have ended up together.” And she’s right. If “Jules and Jim” had been an American film, it would have had a pragmatic, understandable, and happy ending.

Simon and Garfunkle and McLuhan

November 22, 2021
Posted by Jay Livingston

The term “global village” was coined by Marshall McLuhan in 1962 in his book The Gutenberg Galaxy.

But certainly the electro-magnetic discoveries have recreated the simultaneous “field” in all human affairs so that the human family now exists under conditions of a “global village.” We live in a single constricted space resonant with tribal drums. So that the concern with the “primitive” today is as banal as nineteenth-century concern with “progress,” and as irrelevant to our problems.

McLuhan was prescient. He saw that the electronic media would dissolve the distinction between primitive and modern. In 1962, even the term “electronic media” was not much in circulation (McLuhan uses electro-magnetic). “Globalization” had not yet entered the general conversation, and the Internet and World Wide Web were decades away.

(Frequency of globalization in books. Google n-Grams.)

I doubt that anyone still reads The Gutenberg Galaxy these days, but Maurice Stein assigned it, along with McLuhan’s Understanding Media (1964) to my Sociology of Literature class in 1965. That was also the year that Simon and Garfunkle’s “Sound of Silence” became a huge hit.

These seemingly diverse facts came together for me this morning as I was listening to a promo for a new audiobook, Miracle and Wonder: Conversations with Paul Simon.


(No transcript. The idea is entirely in the music.)

Dave Frishberg, 1933 - 2021

November 19, 2021
Posted by Jay Livingston

The Times obit for Dave Frishberg left out the best parts. Frishberg wrote some wonderful lyrics, but the lines the Times chose are hardly the best. From “I’m Hip,” they commented on “I read People magazine,” noting that in the original 1960s version it was “Playboy magazine.” Frishberg changed it. But the best line in this song in the persona of someone who’s “on top of every trend”  was “When it was hip to be hep, I was hep.”

My favorite Frishberg rhyme is vocal/local in “I Want to Be a Sideman.” Not many words rhyme with vocal (focal and yokel are the only two that come to mind), so while the rhyme is unusual, it’s not forced. It fits perfectly with the sense of the song.

I wanna fill behind the vocal
Double on flute
And jam on the blues.
I wanna go and join the local
Buy a dark suit
And start payin’ dues

Frishberg wrote “Do You Miss New York” in 1980 a few years after he had moved to Los Angeles. It has the wonderful line,
Did you trade
The whole parade
For a pair of parking places?
Susannah McCorkle’s version captures poignancy in a way that Frishberg’s own voice, often described as “reedy.”


[UPDATE: Since writing this, I’ve read the WaPo obit, which is much better and not just because it mentions the same lines that I included

Halloween and Child Danger — From Legend to Law

October 31, 2021
Posted by Jay Livingston

On Halloween of 2006, when this blog was only a few weeks old, I did a post (here) that mentioned Joel Best’s famous 1985 Social Problems article debunking “Halloween sadism.” All those stories about evil adults putting needles in apples or LSD on candy, they were urban legends — stories that many people have heard about, but when you try to track down specific instances, they vanish like a ghost. Best updated his research in 2012 and still could not find case where a child had suffered serious injury let alone the deaths claimed in the legend. There a few stories, usually in local online news sources, of sharp objects found in candy, but no reports of injury.

I didn’t realize it at the time, but the post was really about cognitive biases. It takes more than lack of evidence to drive a stake through the heart of a good legend. It’s not just that people don’t stop believing. They can expand and transform it, and then give it a much more solid form.  Halloween sadism has shifted shape and become Halloween pedophilia.  And while Halloween sadism was spread more or less randomly by word-of-mouth, Halloween pedophilia is now written into the law. Starting in the early 2000s, many states have passed laws restricting sex offenders on Halloween. In many places they are not allowed to give out candy. In some, they are not allowed to decorate their homes or have the lights on. Police and parole officers may intensify their surveillance, and some jurisdictions just round up all known sex offenders and keep them in a single location like city hall till trick-or-treat is over.*

These extraordinary measures are based on the assumption that, as Fox News puts it, “pedophiles will be out in full force” on Halloween.

The evidence shows no such Halloween effect. Researchers looked at rates of sex crimes against children over the course of eight years and found no difference between Halloween and any other day. Nor were rates any lower after the new polices were put in place than they had been before. (The article is a behind a paywall here.)

You don’t have to be much of a child safety expert to guess which people do actually present a greatly increased risk to children on Halloween. Motorists.

The numbers are small, thankfully, but the Halloween effect is unmistakable.

-----------------
* In the last few years, we’ve had a more serious examples of new laws based on myth as myths of voter fraud and stolen elections became the basis for changes in election laws. The big difference is that the people propagating the election myths were doing so in order to further their own interests. The diffusion of Halloween myths was more “endogenous.” For more on endogenous and exogenous factors, see this earlier post on the rise and fall in the popularity of baby names and movies.